Translation of "mentre aspettava" in English


How to use "mentre aspettava" in sentences:

Seamus parlo' dettagliatamente della missione mentre aspettava un comando.
Seamus discussed the mission in detail while he was waiting for a go.
Il signor Devlin l'ha sentita gridare mentre aspettava me.
Mr. Devlin heard her scream when he was waiting for me.
Mentre aspettava il risultato ufficiale, gli sembrava che il suo contributo all'esito dell'operazione fosse determinante quanto una singola tessera di un puzzle.
Waiting for the race to become official... he began to feel as if he had as much effect on the final outcome of the operation... as a single piece of a jumbo jigsaw puzzle has to its predetermined final design.
Il portiere l'ha accesa mentre aspettava perché gli astronauti erano scomparsi dietro la Luna...
The Porter turned it on while waiting, because the astronauts had just gone behind the moon...
Deve aver fumato un bel po' mentre aspettava l'ambulanza.
You smoked quite a few last night waiting for the ambulance.
C'era un tipo che giocava ad "Attacco Cosmico", mentre aspettava le camicie.
This guy was playing Cosmic Attack while waiting for his shirts.
Era tesa mentre aspettava la telefonata, credo.
Wound herself up a bit, I think, waiting for that phone call.
Li ho comprati ieri da Philip Gerard, mentre aspettava.
I bought these from Philip Gerard yesterday when he was waiting.
Mentre aspettava, dipinse un murales sulla parete.
While he waited, he painted a mural on his wall.
Al bar, l'altra notte mentre aspettava lei.
In my bar the other night waiting for you.
Ma mentre aspettava il semaforo, non riusciva a pensare a nulla se non ai vestiti che aveva appena restituito.
But as she waited for the light to change, she could think of nothing, but the coat and dress she had just returned
La banda ci si e' ingozzata mentre aspettava che arrivassi in chiesa, disgraziato.
The band got into them while we was waiting for your sorry ass.
Mentre aspettava, si è depresso e si è sparato dietro la schiena?
So, while he was waiting, he got depressed and shot himself in the back?
Si', mentre aspettava di concludere per l'appartamento.
Yeah, while she waits to close on her apartment.
Nel 1997, Gina Lalapola, una spogliarellista italiana, mori' per soffocamento mentre aspettava di saltar fuori da una torta.
In 1997, Gina Lalapola choked, an Italian stripper, while they waited, to jump out a cake.
Una fregata olandese si era arenata presso Topsail Cay......e mentre aspettava che la marea si alzasse......videro chi credettero essere un vecchio su un tronco che remava verso di loro.
A Dutch frigate had come to grief on the shoals off of Topsail Cay and while waiting for the tide to rise they saw what they thought was an old man paddling out on a log.
Probabilmente il tiratore li stava masticando mentre aspettava che arrivasse Delgado.
Shooter was probably chewing them while waiting for Delgado to show.
Ha intercettato le mie conversazioni al telefono con lui, e mi ha mentito, mentre aspettava con i suoi cecchini.
He eavesdropped on my phone conversation with him and then lied in wait with his jack boots.
Mi spiace, la signora Kent voleva qualcosa da leggere mentre aspettava tuo padre.
Mrs. Kent asked for something to read while she waited for your father.
Poi mentre aspettava il processo per un omicidio che giuro' di non aver commesso, la signorina Louise si impicco'.
Then while awaiting trial for a murder she swore she didn't commit, this Lois hangs herself.
Casomai volesse saperlo, è morta. Tutta sola... su Eros, mentre aspettava che voi, scalda sedie dell'APE andaste ad aiutarla.
In case you're interested, she died, alone, on Eros, waiting for you opa chair-jockeys to come help her.
Beh, e' possibile che Ricky si dedicasse solo a furtarelli mentre aspettava di mettere le mani su quello che c'era nella cassaforte.
Well, it's possible ricky was Just doing the nickel-and-dime thefts While he was waiting to get whatever was inside the safe.
Mentre aspettava il processo, salto' l'udienza per la cauzione.
Then, while he was awaiting trial, he skipped bail.
Perche' era a pagina 117 mentre aspettava fuori.
Because you were on page 117 when you were waiting outside.
Will avra' ammazzato il tempo rovistando nella spazzatura mentre aspettava che David uscisse dal bar.
Will must have bided his time rummaging through the recycling when he was waiting for David to come out of the bar.
Gli era stata fissata un'amputazione, ma... mentre aspettava il trasferimento, ha ingerito delle pillole appartenenti a un altro paziente e...
He was scheduled for an amputation, but while he was waiting for a transfer, he ingested some pills belonging to another patient and...
"Quando sua madre e io trovammo James sul tetto, un Natale, mentre aspettava Babbo Natale con una torcia e una lunga lista di domande, capimmo che nostro figlio non aveva paura delle sfide.
"When his mother and I found James on the roof one Christmas, waiting for Santa with a flashlight and a long list of questions, we knew that our boy wasn't afraid of a challenge.
E poi... la ragazza... innamorata di lui, alla quale lui non fa nemmeno caso... che era lì da sempre, mentre aspettava dietro le quinte... è Rosario Dawson... che probabilmente è l'attrice più scopabile di tutti i tempi.
And then... the girl who is in love with him, who he doesn't notice, who's been there all along, waiting in the wings, is Rosario Dawson... arguably the most fuckable actress ever.
Beh, potrebbe averlo girato mentre aspettava che la vittima uscisse dal bar e entrasse nel vicolo.
Yeah, but he could've shot this while he was waiting for the victim to leave the bar and make his way down the alley.
Sai, ho portato la figlia di Carla in prigione a trovarla alcune volte, mentre aspettava il processo.
You know, I brought Carla's kid to the jail a few times to visit her while she was awaiting trial.
Quindi... mi trovavo in una lavanderia ad Adams Morgan, e Natasha stava leggendo "Snow crash" mentre aspettava il suo bucato.
So, I was in a Laundromat in Adams-Morgan, and Natasha was reading Snow Crash while she waited for her whites.
Poi ho scoperto che aveva imparato a memoria il volantino mentre aspettava il colloquio.
Well, turns out he'd memorized the flyers while he was waiting to be interviewed.
Piu' o meno. Qualcosa che ha inciso sul tetto mentre aspettava che mia madre salisse sul palco.
More or less -- something he scratched into the roof while he waited for my mother to get to the podium.
E' evaso dalla prigione della Contea mentre aspettava il processo.
Look, he bolted county lockup while awaiting trial.
C'era traffico e ha deciso di chiedertelo mentre aspettava il verde?
What, was he stuck in traffic and just decided he'd ask you to marry him while waiting for the lights to change?!
E' sceso a prendere un caffe' mentre aspettava le copie.
Went to the coffee truck while I'm having copies made.
Mentre aspettava il processo, il suo compagno di cella l'ha ucciso in nome del patriottismo.
While he was awaiting trial his fellow inmates murdered him in the name of patriotism.
Comunque, l'ho vista mentre aspettava un taxi, le ho offerto un passaggio e ha chiesto di lasciarla al parco.
Anyway, I-I saw her hailing a cab. I offered her a ride. She asked to be dropped off at the park.
Si era fatto un'iniezione di morfina mentre aspettava di sopra.
He had an injection of morphine waiting upstairs.
In un caffè a Tangeri, mentre aspettava Aidan Marsh.
AT A CAFE IN TANGIER, WHILE WAITING TO MEET AIDAN MARSH.
Natalia Gruber ha scoperto la sua prima fanfiction per caso, mentre aspettava l’uscita dell’ultimo libro di Harry Potter, e per molto tempo ha pensato che si trattasse di una bellissima idea, ma di un caso isolato.
Natalia Gruber discovered her first fanfiction by accident while waiting for the last Harry Potter book to come out, and thought for the longest time that it was a wonderful, but isolated idea.
Mentre aspettava Gesù e gli apostoli, Davide si fermò da Lazzaro a Betania e fu profondamente turbato dal modo in cui i Farisei avevano cominciato a perseguitarlo e a molestarlo dopo la sua risurrezione.
While awaiting Jesus and the apostles, David stopped with Lazarus at Bethany and became tremendously agitated by the manner in which the Pharisees had begun to persecute and harass him since his resurrection.
Se avete qualche minuto libero, mentre aspettava l'autobus, o subito prima di andare a letto, si può godere la lettura di manga con Manga Box!
Whether you've got a few free minutes while waiting for the bus, or right before going to bed, you can enjoy reading manga with Manga Box!
Mentre aspettava nel pubblico il suo turno per salire sul palco, stava ancora scarabocchiando e cancellando righe.
He's sitting in the audience waiting for his turn to go onstage, and he is still scribbling notes and crossing out lines.
Joan Ganz Cooney vide sua figlia - un sabato mattina come tanti - vide sua figlia guardare il monoscopio sulla TV mentre aspettava i programmi del mattino, e da lì fu creata Sesame Street [Sesamo Apriti in Italia].
Joan Ganz Cooney saw her daughter -- came down on a Saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came Sesame Street.
1.9058389663696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?